黄动漫在线免费看_奇米影视一区_亚洲伊人成无码综合网_国产色无码专区在线观看_搡老熟女老女人一区二区_围产精品久久久久久久

400-678-7831

Info@jytfanyi.com

微信
當前位置:首頁 » 合同翻譯
>> next

成都精益通翻譯-合同翻譯中長句的翻譯技巧

    合同翻譯中長句的翻譯技巧

    由于撰寫合同時不能遺漏任何可能情況,所以英文商務合同中往往有大量并列成分。這些并列成分包括并列的詞、短語以及從句。從語用角度看,并列的平行結構使合同的句式平衡,表意完整。在翻譯由兩個或兩個以上的并列單句構成的復雜長句時可以采用分句譯法。并列長句的分句之間的語義關系比較松散,因此翻譯時可以斷開,分解成單句獨立存在。

    此句由兩個結構相同的并列分句組成,均為主句在前,條件狀語在后,在兩個條件狀語中均含有時間狀語,此外,兩個并列分句中也都含有時間狀語,均為within 60 days after arrival of the goods at the port of destination,譯成中文時,條件狀語應分別置于主句之前,而所有的時間狀語均放在各自修飾的動詞的前面。同時,為了符合漢語句式較短的特點,可以將兩個并列分句斷開,分解成兩個單句,即譯成:

    若貨物經中國商品檢驗局復檢后發現質量與本合同之規定不符,買方有權于貨物抵達目的港后的60天內向賣方提出索賠。若經中國商品檢驗局復檢發現貨物質量與提單所示重量不符,買方有權于貨物抵達目的港后的60天內向賣方提出短重索賠。

    翻譯合同時絕對不能忽視的三大細節

    實踐證明,合同翻譯中容易出錯的地方,往往是一些關鍵的細節方面,而不是大的陳述性條款。這些細節可以歸納成以下三個方面。

    一、合同責任條款的翻譯

    眾所周知,合同中要明確規定雙方的責任。為準確翻譯出雙方責任的權限與范圍,常常使用連詞和介詞的固定結構?,F把最常用的此類結構舉例說明如下。

    二、合同時間條款的翻譯

    在翻譯與時間有關的文字時,都應非常嚴格慎重地處理,因為合同對時間的要求是準確無誤。所以翻譯起止時間時,常用以下結構來限定準確的時間。

    三、合同金額條款的翻譯

    為避免金額數量的差漏、偽造或涂改,英譯時常用以下措施嚴格把關。

    1. 大寫文字重復金額

    英譯金額須在小寫之后,在括號內用大寫文字重復該金額,即使原文合同中沒有大寫,英譯時也有必要加上大寫。在大寫文字前加上“SAY”,意為“大寫”;在最后加上“ONLY”.意思為“整”。必須注意:小寫與大寫的金額數量要一致。


    * 表示必填采購:成都精益通翻譯-合同翻譯中長句的翻譯技巧
    * 聯系人: 請填寫聯系人
    * 手機號碼: 請填寫您的手機號碼
    * 電子郵件: 請填寫您的電子郵件
    * 備注:
    請在備注欄中填寫擅長語種及領域!
    驗證碼:

    相關資訊

    聯系精益通
    400-678-7831

    電話:400-678-7831

    郵箱:info@jytfanyi.com

    地址:成都市青羊區德盛路50號3-5層辦公區

    主站蜘蛛池模板: 最近中文2019字幕第二页 | 在线观看免费小视频 | 人人做人人干 | 91嫩草影视 | 日本天天射 | 成年人视频免费在线看 | 最好免费的高清视频剪辑软件 | 亚洲AV无码男人的天堂 | 日韩av黄 | 欧洲熟妇色XXXXX欧美老妇伦 | 欧美精品性视频 | 中文字幕一区二区三区久久蜜桃 | 深夜久久久 | 午夜成人性视频免费午夜梦回 | 亚洲最大福利视频网站 | 午夜无遮挡男女啪啪免费软件 | 亚洲免费视频在线观看 | 日韩成人毛片在线 | 久久国产a| 无码一区二区三区 | 天堂中文地址 | 日韩精品免费观看 | 国产一区在线精品 | 国产精品亚洲片牛牛 | 婷婷五月综合国产激情 | 从小被肉调教到大h | 亚洲精品动漫 | 黄色毛片观看 | 人人草在线观看视频 | 欧美精品毛片久久久久久久 | 7777888色淫网站免费视频 | 亚洲精品久久久久中文字幕欢迎你 | 91精品久久久久久久久久久久 | 91成人短视频在线观看 | 黑人巨大精品欧美视频一区 | 久久大尺度 | 懂色av粉嫩av蜜臀av | av综合站| 丰满熟妇岳av无码区 | 懂色av噜噜一区二区三区av | 狠狠色丁香婷婷综合久小说久 |